Motif in Literature - Ambiguity, Size, Etymology: Dynamism, King Motifs In The Medieval Arthurian Tradition, Stith Thompson's Motif-index Of Folk-literature
cultural steiner roncevaux element
George Steiner has described culture as a matrix of recurrent and interrelated elements, a motor fueled by revolving constants. Broadly speaking, cultural literacy relies on our ability to recognize these constants—in literature, music, painting, or any other form of cultural production—and to work out relationships between them, to translate and recycle the meaning we inherit from them. Thus, the single word Roncevaux, voiced offhandedly by one man to another in Ernest Hemingway's The Sun Also Rises, can echo for the reader with large themes of betrayal, ambush, rivalry, and national loss—but only if the word is recognized as an allusion to the death trap set treacherously for Charlemagne's twelve peers in the early-twelfth-century Chanson de Roland. The tone of Steiner's short reflection on cultural literacy is dire, his main point being that "elementary" allusions and "implicit motifs"—such as Roncevaux—go unrecognized even by today's most "privileged students and readers." A small literary element like Roncevaux, reused over time in various languages and genres, provides a useful example of a cultural "constant," and recognizing the rich depth afforded by such recycled bits of meaning is in fact a method of comparative literary analysis. Motif is one word that can be used to delimit and distinguish an element like Roncevaux. But our options are many, and terms prove in practice frequently interchangeable. Steiner writes generally of topologies, a term that lumps together and encompasses such overlapping concepts as topos, archetype, motif, and genre. Our focus here is on the motif and limits the cultural field to literature. And yet Steiner's more expansive notion of culture as a network of recurring, interrelated constants provides one of the more helpful and lucid introductions to the movement and persistence associated with literary motif, an otherwise ambiguous element in comparative analysis.
Additional Topics
Let us start with the ambiguity that has characterized motif since the term first appeared—used in reference to a musical rather than a literary work—in Denis Diderot's Encyclopédie of 1765. Even now, defining exactly what constitutes a single motif or a motif sequence in literature continues to be a thorny task for students and scholars alike, in large part because publi…
And yet, however frequently equated with larger terms, motifs are invariably "small," autonomous units of meaning. With Werner Sollors, we might consider theme to be a text's "aboutness" and motifs the discrete elements that make up its "treatment." Motifs are the "basic components" of literary texts, "small substantial content …
The fluidity of the term motif, and its conflation with other concepts, help emphasize the movement, mutability, and persistence that return us both to Steiner's cultural "motor" and to the root of the word itself. Derived from the Latin verb movere, "to move," and the Medieval Latin noun motivum, "cause" or "incitement," motif implies…
Kingship, along with issues of power—who wields it, and how—can be said to obsess literature in general and medieval literature in particular. Take the weak king of Arthurian tradition—discussed by Edward Peters as an example of rex inutilis (the useless king) and frequently defined as exemplary of the roi fainéant (idle king) of medieval romance. Together with his Knight…
The "alphabetical" organization of Thompson's six-volume motif-index may at first seem counterintuitive. Thompson arranges material into twenty-three index categories—A to Z (excluding I, O, and Y)—but the category headings themselves are not arranged alphabetically. There is no correspondence, in other words, between a category's letter and its topic …
It is precisely the persistence through tradition of motif that made motif-based classification such a fundamental aspect of the structural criticism of the mid-twentieth century: discrete, shared units of literature were collected, alphabetized, numbered, and indexed, and relationships between literary genres and periods catalogued by type. A cursory glance at Stith Thompson's six-volume M…
Chrétien de Troyes. The Complete Romances of Chrétien de Troyes. Translated by David Staines. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1990. Geoffrey of Monmouth. The History of the Kings of Britain. Translated by Lewis Thorpe. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1966. Heaney, Seamus. Beowulf: A New Verse Translation. New York: Farrar, Strauss and Giroux, 2000. Sir Gawain and th…
Citing this material
Please include a link to this page if you have found this material useful for research or writing a related article. Content on this website is from high-quality, licensed material originally published in print form. You can always be sure you're reading unbiased, factual, and accurate information.
Highlight the text below, right-click, and select “copy”. Paste the link into your website, email, or any other HTML document.
User Comments